==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་མོ།
པོད། ཐ༽
ཨོ་རྒྱན་ངག་དབང་ཡེ་ཤེས། འཇིགས་མེད་གླིང་པ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ། བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ། པདྨ་དགྱེས་པ། སི་ཏུ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། མངྒ་ལ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས། མཆོག་གྱུར་གླིང་པ། ཀརྨ་པ། མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་རྩལ། ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྡོ་རྗེ། མཚོ་སྐྱེས་བླ་མ་དགྱེས་པའི་འབངས།
Nitartha International
Images scanned by Danang Library

【汉语翻译】
大宝伏藏。
函：ཐ（塔）
邬金·阿旺益西，吉美林巴，贝玛奥色多昂林巴，丹尼雍仲林巴，贝玛嘉瓦，司徒·贝玛尼杰旺波，罗珠塔耶，曼嘎拉，贝玛嘎旺钦列，秋吉林巴，噶玛巴，钦哲旺波·多杰孜吉匝，特巴秋吉多杰，措吉喇嘛嘉瓦央。
Nitartha International
岘港图书馆扫描图像

【英语翻译】
Great Treasury of Precious Termas.
Volume: THA
Orgyen Ngakwang Yeshe, Jigme Lingpa, Pema Osel Do-ngak Lingpa, Tennyi Yungdrung Lingpa, Pema Gyepa, Situ Pema Nyinje Wangpo, Lodro Thaye, Mangala, Pema Garwang Trinley, Chokgyur Lingpa, Karmapa, Khyentse Wangpo Dorje Ziji Tsal, Tekpa Chokgi Dorje, Tsokye Lama Gyepai Wang.
Nitartha International
Images scanned by Danang Library

============================================================

